Willkommen im Hotel Savoia Thermæ & SPA! Die Direktion und das Personal wünschen Ihnen einen erholsamen und erfrischenden Aufenthalt.

NÜTZLICHE ZIFFERN

EMPFANG 9
WECKDIENST 9
FRÜHSTÜCKSRAUM 818
RESTAURANT 'IL SAVOIARDO' 812
THE CLUB' BAR 813
ÄRZTLICHER DIREKTOR 102
THERMISCHES ZENTRUM 821
SCHÖNHEITSFARM 103

EMPFANG

Dr. Simone Bettin
Geschäftsführerin

* * * *

Cristina Bettin
Hotel Manager

Galante Giorgia
Front Office Manager

Wir freuen uns, Sie bei dem zu empfangen, was wir am liebsten tun: Ihr Wohlbefinden in den Mittelpunkt Ihres Aufenthalts stellen. Wir sind immer bereit, die Wünsche unserer Gäste zu erfüllen.

TIMETABLES

Jeden Tag

RICHTUNG auf App.
PORTER'S LODGE 07:00 - 23:00
NACHTPFÖRTNERLOGE 23:00 - 07:00

INTERNES VERZEICHNIS

PORTS 9
CASH 801

THERMISCHES ZENTRUM

Annalisa Crognale
SPA Manager

Es befindet sich im Erdgeschoss. Vereinbaren Sie Ihre Termine mit der SPA-Managerin im ersten Stock: Sie kann Sie über die Wege und Behandlungen beraten, die Ihren Bedürfnissen am besten entsprechen. ASL-anerkannt.

TIMETABLES

Mo – So

MORGEN 5:30 - 12:30
THERMISCHES ZENTRUM 821

MEDIZINISCHE KLINIK

Dr. Marco Arboit
Medizinischer Direktor

Es befindet sich in der 1. Etage, Zimmer Nr. 11. Für den Zugang zu den medizinischen Spa-Behandlungen ist eine ärztliche Untersuchung obligatorisch. Vereinbaren Sie Ihren Termin mit dem SPA-Manager oder der Rezeption.

TIMETABLES

Nach Vereinbarung

INTERNES VERZEICHNIS

ÄRZTLICHER DIREKTOR 102

BEAUTY FARM

Annalisa Crognale
SPA Manager

Es befindet sich im 1. Stock und bietet eine breite Palette an therapeutischen Massagen, Körperritualen und ästhetischen Gesichts- und Körperbehandlungen.

TIMETABLES

Schönheitsfarm-Empfang

Mo – So

MORGEN 9:00 - 13:00
NACHMITTAG 14:00 - 18:00

Eröffnung Beauty Farm

Mo – So

WEITERGEHEN 8:00 - 19:00

INTERNES VERZEICHNIS

SCHÖNHEITSFARM 103

ABTEILUNG FÜR INHALATIONSBEHANDLUNG

Annalisa Crognale
SPA Manager

Befindet sich im 1. Stock in der Beauty Farm, Raum Nr. 26. Inhalation, Aerosol und Nasendusche verfügbar. ASL-Vereinbarung.

TIMETABLES

Mo – Sa

MORGEN 8:00 - 12:30
NACHMITTAG 14:30 - 17:30

Dom

MORGEN 9:00 - 12:30
NACHMITTAG 14:30 - 17:30

INTERNES VERZEICHNIS

SCHÖNHEITSFARM 103

HAIRDRESSER

Silvia Coatto
Hairstylistin

Zusätzlich zu den traditionellen Dienstleistungen wie Haarschnitt, Färben, Strähnchen, Föhnen usw. werden spezielle Spa-Rituale für die Kopfhaut durchgeführt, die die einzigartigen Eigenschaften des Thermalwassers und seiner Mineralien nutzen. Nur nach Vereinbarung.

TIMETABLES

Mo bis Sa

AUF VERANSTALTUNG

Sonntag

GESCHLOSSEN

THERMAL POOLS

Davis Bertipaglia
Rettungsschwimmer-Assistent

Klirim Kodra
Rettungsschwimmer-Assistent

Parim Dunga
Rettungsschwimmer-Assistent

Sie befinden sich im Erdgeschoss. Es gibt 3:

1 Innenbecken + 1 kommunizierendes Außenbecken mit 34-36°C warmem Thermalwasser (32-34°C in den Sommermonaten)

1 Außenpool mit kühlem Thermalwasser von 27-29°C.

Das Thermalfreibad ist mit 24 Whirlpool-Stationen ausgestattet.

Aquagym-Kurs 30′ Dienstag bis Freitag um 16:45 Uhr und Samstag um 16:00 Uhr.

WARNUNG!

Duschen vor dem Betreten des Wassers ist Pflicht.

Es ist obligatorisch, lange Haare nach hinten gebunden zu halten. Eine Mütze ist empfehlenswert (nicht obligatorisch).

Bitte reservieren Sie keine Liegen mit Handtüchern, Bademänteln oder persönlichen Gegenständen. Nach einer angemessenen Zeit ist das Personal berechtigt, diese Gegenstände zu entfernen und die Regeln durchzusetzen.

TIMETABLES

Jeden Tag

WEITERGEHEN 8:00 - 23:00

SPA

Annalisa Crognale
SPA Manager

Es befindet sich im Erdgeschoss im Bereich des Thermalbeckens. Finnische Sauna, türkisches Bad, emotionale Duschen, sensorischer Tunnel, Kneipp-Pfad und „Brunnen des Lebens“ mit natürlichem Wasser aus Abano Terme, um Ihren Durst zu stillen. Benutzen Sie das Anti-Pilz-Spray, das sich am Eingang befindet. Wir empfehlen Ihnen, einen Badeanzug zu tragen, um alle SPA-Angebote nutzen zu können. Betreten Sie die Sauna ohne Hausschuhe und legen Sie ein weißes Handtuch unter Ihren Sitz.

Der selbstständige Zugang zum SPA ist ab 18 Jahren gestattet. Wir raten von der Anwendung ab: auf nüchternen oder übervollen Magen, bei zu hohem oder zu niedrigem Blutdruck, bei Herz- oder Kreislaufproblemen, akuten Entzündungen, bei Herzschrittmachern, bei Fieber, bei Hautentzündungen (auch wegen des Risikos der Übertragung auf andere), bei Krampfadern, in der Schwangerschaft, während des Menstruationszyklus.

TIMETABLES

Jeden Tag

WEITERGEHEN 10:00 - 21:00

GYM

Es befindet sich im Erdgeschoss des Thermalzentrums. Um die Geräte zu benutzen, folgen Sie bitte den Anweisungen am Eingang des Fitnessstudios. Der Zugang ist mit einem Schwammtuch und geeigneten Schuhen möglich.

TIMETABLES

Mo – So

WEITERGEHEN 8:00 - 23:00

RESTAURANT 'IL SAVOIARDO'

Cristiano Gallimberti
Maître

Giancarlo Dima
Sommelier

VOLLPENSION
Die Vollpension beginnt mit dem Abendessen am Tag der Ankunft und endet mit dem Mittagessen am Tag der Abreise. Änderungswünsche müssen spätestens am Tag vor der Ankunft eingereicht werden.

FRÜHSTÜCK
Der Frühstücksraum befindet sich im 1. Stock. Bitte geben Sie beim Betreten Ihre Zimmernummer an. Ein Buffet mit frischen, hochwertigen Produkten steht für ein gesundes, ausgewogenes Frühstück bereit. Wenn Sie glutenempfindlich sind, sind spezielle Frühstücksprodukte erhältlich.

RESTAURANT ‚IL SAVOIARDO
Das Restaurant befindet sich im Erdgeschoss. Das à la carte Menü wird komplett am Tisch serviert. Außerdem ein reichhaltiges Buffet mit rohem und gegrilltem Gemüse. Bitten Sie am Tag Ihrer Ankunft den Maître, Ihnen einen Tisch zuzuweisen, der Ihnen während Ihres gesamten Aufenthalts zur Verfügung steht. Bei einem Abendessen im Garten wird Ihnen der Maître einen neuen Tisch zuweisen.

  • OPTION 1: Mittag- und Abendessen in der Buchung enthalten (HB / FB).
  • OPTION 2: ‚Vollständiges‘ Menü € 38,00 (4 Gänge inklusive Buffet und Gedeck). Im Falle von Feiertagen kann der Preis variieren.
  • OPTION 3: Menü „À la carte“ Vorspeise € 10,00 / Erster Gang € 13,00 / Zweiter Gang € 16,00 / Dessert € 8,00 / Buffet € 8,00 / Gedeck € 4,00. Diese Option ist an Feiertagen nicht möglich.

Auf Anfrage: Menüs für Zöliakiekranke und Vegetarier. WIR BIETEN KEINE MENÜS FÜR VEGANER AN.

Allergien: Die Speisekarte weist täglich auf das Vorhandensein von Allergenen in den Gerichten hin.

BAR „THE CLUB“ & „TERRAZZA“ Angrenzend an das Restaurant. Pfiffige Mittagsangebote mit Menü à la carte (Service nicht verfügbar während Galadiners und Feiertagen).

KLEIDERKODEX
– BREAKFAST ROOM und BARist der Zutritt auch im Bademantel gestattet, allerdings nur mit dem ‚SAVOIA‘-Logo.
– RESTAURANTZIMMERLange Hosen werden für Männer empfohlen. Kurze Shorts (bis zu den Knien) sind im Sommer erlaubt. Folgendes ist nicht erlaubt: Sportshorts, Badebekleidung, Flip-Flops, Tanktops).

KALTES MITTAGESSEN/ABENDESSEN IM ZIMMER
Für Gäste, deren Ankunft oder Rückkehr ins Hotel nach der normalen Mittag-/Abendessenszeit geplant ist, servieren wir eine kalte Mahlzeit auf ihrem Zimmer. Für Reservierungen wenden Sie sich bitte an die Rezeption.

MITTAGESSEN/ABENDESSEN IN IHREM ZIMMER
Garantierter Service für nur € 10,00 pro Person
Möglichkeit des Mittag- und Abendessens in Ihrem Zimmer (Tagesmenü für Gäste mit Halb- oder Vollpension; Tagesmenü „Komplett“ € 38,00 pro Person ohne Getränke oder Menü „à la carte“ für Gäste, die in einem Frühstücksraum übernachten).
ZIMMERDIENSTSTUNDEN: Mittagessen von 12:00 bis 12:30 und von 13:30 bis 14:00; Abendessen von 19:00 bis 19:30 und von 20:30 bis 20:30. 21:00.

MITTAGESSEN/ABENDESSEN AUF DER TERRASSE MIT BLICK AUF DIE POOLS
Garantierter Service für nur € 5,00 pro Person
Auch wenn Sie Halb- oder Vollpension in unserem Restaurant „il Savoiardo“ nehmen, haben Sie die Möglichkeit, auf der Außenterrasse mit Blick auf die Pools zu Mittag und zu Abend zu essen.

TIMETABLES

FRÜHSTÜCK 7:30 - 10:00
MITTAGESSEN
(Sperrstunde 14:30)
12:30 - 13:30
DINNER
(Sperrstunde 21:30)
19:30 - 20:30

THE CLUB‘ & ‚TERRACE‘ BAR ÖFFNUNGSZEITEN

MITTAGESSEN 12:15 - 14:00
DINNER 19:15 - 21:00

INTERNES VERZEICHNIS

FRÜHSTÜCKSRAUM 818
RESTAURANT 812
THE CLUB' & 'TERRACE' BAR 813

BAR

Stefano Marchioro
Barman

Die hauseigene Bar befindet sich direkt neben dem Restaurant.

TIMETABLES

THE CLUB" BAR 10:00 - 00:00

ABTEILUNG FÜR INNENAUSSTATTUNG

THE CLUB' BAR 813

WÄSCHESERVICE

Kety Paganin
Haushälterin

Die Kleidungsstücke müssen in die bereitgestellte Plastiktüte gelegt werden, auf der die Zimmernummer angegeben ist.

Um die Preise für den Wäsche-/Bügelservice abzurufen, kehren Sie auf die vorherige Seite zurück und klicken Sie auf das Symbol DIENSTLEISTUNGEN IM ZIMMER > WÄSCHELISTE.

TIMETABLES

Mo – Sa

ANLIEFERUNG DER KLEIDUNGSSTÜCKE 8:30 - 15:00
ABHOLUNG VON KLEIDUNGSSTÜCKEN 8:30 - 15:00 (innerhalb von 48 Stunden)

INTERNES VERZEICHNIS

WÄSCHEREI 806